保利劇院這邊的24小時(shí)圖書(shū)館,,為什么要開(kāi)一家咖啡廳呢,并且和圖書(shū)館完全沒(méi)有隔離,。首先,,疫情期間,圖書(shū)館既然設(shè)置掃碼加體溫測(cè)量的門(mén)禁才可以進(jìn)入,,而咖啡廳沒(méi)有任何防疫措施,,閱覽者可以從咖啡廳入口直接進(jìn)入。其次,,很多客戶已然把圖書(shū)館當(dāng)成咖啡廳,大聲聊天喧嘩,,環(huán)境十分喧鬧,,咖啡廳店員沒(méi)有任何勸阻行為,圖書(shū)館完全成了聚會(huì)場(chǎng)地,,對(duì)真正在閱讀學(xué)習(xí)的人造成了很?chē)?yán)重的困擾,。希望相關(guān)部門(mén)能處理
詳細(xì)內(nèi)容
讀者,您好,!非常感謝反饋,,針對(duì)您的問(wèn)題做以下回復(fù):1、首先給您帶來(lái)不好的閱讀體驗(yàn)我們深感抱歉,,保利24小時(shí)圖書(shū)館是一家多元化24小時(shí)藝術(shù)圖書(shū)館,,是一種全新的嘗試,將圖書(shū)館和咖啡吧進(jìn)行融合,;2,、針對(duì)于測(cè)溫工作,從咖啡吧處進(jìn)入的人員會(huì)人工進(jìn)行體溫測(cè)量,,請(qǐng)您放心,;3,、我館已和保利咖啡吧工作人員進(jìn)行溝通,后期將加強(qiáng)購(gòu)買(mǎi)咖啡顧客的提示工作,,避免發(fā)生大聲喧嘩情況,。再次向您表示歉意,后期我們將持續(xù)加強(qiáng)管理,,以更好地面貌服務(wù)讀者,!